Orchestra Members Gigs Audio & Video Discography Press
Fellépések / Gigs / Konzerte 2018
Jan 18. Cs/Thu 19h Budapest, Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, 5. Bohém-klub
20. Szo/Sat 19h Kecskeméti Swingesek party-ja (zártkörű rendezvény - Bohém Trió)
Febr 4. V/Sun 18h Kecskemét, Hírös Agóra, "Jazzlegendák" koncertsorozat 2. (vendég: Mudrák Mariann)
15. Cs/Thu 19h Budapest, Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, 6. Bohém-klub
17. Szo/Sat 20h Classic Jazz Concert Club, Partycentre de Oude Tol, Theaterzaal, Sassenheim, Hollandia/NL
18. V/Sun 14h Sgt. Pepper's Jazz Club, Enkhuizen, Hollandia/NL
21. Sze/Wed 20h Park-Lane-Jazz-Club, Osnabrück, Németország/D
22. Cs/Thu 20h Vejle Jazz Club, Vejle, Dánia/DK
23. P/Fri 19h30 Royal Garden Jazz Club, Nykobing Mors, Dánia/DK
24. Szo/Sat 12h Frokost Jazzen, Silkeborg, Dánia/DK
24. Szo/Sat 20h Hobro Jazzklub, Café K, Hobro, Dánia/DK
25. V/Sun 12h Kolding Jazz Club, Kolding, Dánia/DK
March 3. Szo/Sat 19h Kecskeméti Swingesek party-ja (zártkörű rendezvény - Bohém Trió)
8. Cs/Thu 19h Kecskemét (zártkörű rendezvény)
15. Cs/Thu 19h Budapest, Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, 7. Bohém-klub
19-21. H-Sze/Mon-Wed Szolnok megyei Filharmónia ifjúsági koncertek (Bohém Trió)
22. Cs/Thu 19h Országos Kéménykonferencia, Kecskemét (zártkörű rendezvény - Bohém Trió)
23-25. P-V/Fri-Sun Kecskemét, Hírös Agóra, XXVII. Nemzetközi Bohém Ragtime & Jazz Fesztivál
Apr 9-13. H-P/Mon-Fri Bács-Kiskun megyei Filharmónia ifjúsági koncertek (Bohém Trió)
16-18. H-Sze/Mon-Wed Bács-Kiskun megyei Filharmónia ifjúsági koncertek (Bohém Trió)
19. Cs/Thu 19h Budapest, Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, 8. Bohém-klub
May 6. V/Sun 18h Kecskemét, Hírös Agóra, "Jazzlegendák" koncertsorozat 3.
14. H/Mon Eger, Filharmónia esti koncert (vendég: Mudrák Mariann)
24. Cs/Thu 19h Budapest, Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum, 9. Bohém-klub
Jun 10. V/Sun 20h "Több, mint szomszéd" fesztivál, Pozsony (Bratislava, Hviezdoslavovo namestie), Szlovákia/SK

KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2017
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2016
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2015
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2014
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2013
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2012
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2011
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2010
KONCERTEK / GIGS / KONZERTE 2009
KONCERTEK 1998-2008 – GIGS / KONZERTE 1998-2008

Webshop



WANT TO HELP OUR FESTIVAL ORGANIZING AND OTHER ACTIVITIES?
Submit a donation
of your choice
HERE!


JAZZ CAPITAL, Aug 4-7, 2016

VIP Save money by becoming a Bohém VIP-member! See details here!

JazzSchool FOR STUDENTS: sign up for the 12 free sessions of the Bohém JazzSchool!


OhYeahDay

OTHERS ABOUT US

I must confess you, your band is the best oldtime jazzband, which I've ever heard in my life. You do a real music with heart. Each of you had me deep impressed.
(Dai Kimoto, CH, 2010)

The music the Bohém played in Davos was excellent. Tineke and I found the last evening in Steigenberg the best performance.
(Willem Peul, NL, 2010)

I want to tell you that I appreciated very much your band which is a perfect balance of traditional jazz, entertainment and music from your country with plenty of humour. And this combination by excellent musicians.
(Michel Bastide, F, 2010)

A tight-knit, disciplined, and intensely swinging ensemble. [...] The arrangements by Ittzés are both stylistically true and brilliantly inventive.
(CBMR Digest, Chicago, USA)

Temperament, Komik und Show zogen sich als verträgliche Einheit wie ein roter Faden durch den spektakulären Auftritt.
(Die Union, Deutschland)

Die Ungarn zeigten eine unbändige Spielfreunde, gepaart mit viel Humor und zurückhaltenden Show-Einlagen.
(Harz Kurier, Deutschland)

Mit ihrem temperamentvollen, mitreissenden Ragtime spielte sich die ungarische Bohém Ragtime Jazzband in die Herzen der Zuhörer und hinterliess einen glänzenden Eindruck. [...] Sie sind eine perfekt aufeinander abgestimmte Band, in der jeder sein Instrument virtuos beherrscht. Und das zeigte sich nicht nur imgemeinsamen harmonischen Zusammenspiel, sondern auch in den zahlreichen wunderschönen Soli.
(Kölner Rundschau, Deutschland)
For receiving up-to-date information about our activites, qualify for discounts regarding CD's and trips: sign up to our newsletter in the upper left corner.
Imprint | Kecskemét Jazz Foundation